Furtado Fabrics

EN_
In response to an ever growing demand for sustainability and the need to promote ethically sourced fabrics, Furtado is committed to supply only high quality natural fabric choices for the interior design industry, ensuring that they can work together to protect our environment.

Furtado, based in London and Lisbon, is committed to mills that produce natural composition fabrics of the finest quality in Europe. Each stage of production is supervised by experts, using processes with natural fibres that are not only elegant but suitable for a wide array of projects both contemporary and traditional.

Conscious of the emotive connection between environment and wellbeing, Furtado’s personal mission is to raise environmental standarts across the interior design industry by reducing the impact of synthetic materials.


PT_
Em resposta a uma demanda cada vez maior por sustentabilidade e a necessidade de promover tecidos de origem ética, a Furtado está comprometida em fornecer apenas opções de tecidos naturais de alta qualidade para a indústria de design de interiores, garantindo que eles possam trabalhar juntos para proteger o nosso meio ambiente.

A Furtado, com sede em Londres e Lisboa, aposta em fábricas que produzem tecidos de composição natural da melhor qualidade da Europa. Cada etapa da produção é supervisionada por especialistas, utilizando processos com fibras naturais que não são apenas elegantes, mas adequados para uma ampla gama de projetos contemporâneos e tradicionais.

Consciente da conexão emotiva entre meio ambiente e bem-estar, a missão pessoal de Furtado é elevar os padrões ambientais em toda a indústria de design de interiores, reduzindo o impacto dos materiais sintéticos.


CONCEPT / CONCEPT

EN_
A fabric is formed by the intertwining of yarns and fibers that, united, shape the material. The position of each of these threads is given a specific name and defines the characteristic of the final product:

Warp: These are those that run parallel to the selvedge in a vertical direction.
Weft: They are those that run perpendicular to the selvedge.
Bias: Diagonally to the selvedge, at a 45 ° angle, results in a material with even
greater elasticity.

Thus, a symbol was created that had the three forms of interlacing of wires.

PT_
Um tecido é formado pelo entrelaçamento de os e fibras que, unidos, dão forma ao material. A posição de cada um desses os recebe um nome especíco e definem a característica do produto final.

Urdume: São os fios que correm em paralelo à ourela em sentido vertical.
Trama: São os fios que correm perpendiculares à ourela.
Viés: Em sentido diagonal à ourela, em um ângulo de 45°, traz como resultado um material com elasticidade ainda maior.

Assim, criou-se um símbolo que tivesse as três formas de entrelaçamento de fios.





 


Images: Moyo Studio and Unsplash
Mockups: Creatsy, Envato and LS Graphics



For more, follow me on:


contato@thaborbadesign.com



Back to Top